– رَكِبَ مع أبي بكر بن عياش في سفينة ثلاثُ رجالٍ: مُرجئ، وحروري، ورافضي، فاختلفوا فيما بينهم، فجاءوا إلى أبي بكر بن عياش، فقالوا له: احكم بيننا. – قال: قد عرفتم خلافي لكم كلكم. – قالوا: على هذا فاحكم بيننا. – فقال للرافضي: ما في الدنيا قومٌ أجهَلَ منكم، تزعمون أنَّ الأمر لصاحبكم فَتَرَكَهُ في حياته وسَلَّمه لغيره، ثم تبغون أن تأخذوا له بعد وفاته !! – وقال للحروري: تتورعون عن قَتلِ النساء والولدان، وتستحلون سَفكَ دماء المسلمين !! – وقال للمرجئ: أنت أحمَقُ الثلاثة، هذان يَزعُمان أنَّك في النار، وأنت تَزعُمُ أنهما في الجنة. 📚 ” تاريخ بغداد: 14/380 “

Trois hommes sont montés sur un bateau avec Abi Bakr Ibn ‘Ayach : un mourji, un harouri (un kharijite) et un rafidhi (chiite), et ces trois hommes ont divergé entre eux, ils sont alors venus auprès d’Abu Bakr Ibn ‘Ayach et lui ont dit : “juge entre nous.” 
Il leurs dit alors : “vous connaissez la divergence que j’ai avec vous tous.” 
Ils dirent : “juge entre nous selon cela.” 
Il dit alors au raafidhi : “il n’y a pas ici-bas un peuple plus ignorant que vous, car vous prétendez que l’ordre revient à votre compagnon (‘Ali) et qu’il l’a délaissé durant sa vie et l’a donné à autre que lui (Mohamed), puis après cela vous voulez tout de même prendre de lui après sa mort.
Et il dit au harouri (kharijite) : “vous vous abstenez de tuer les femmes et les enfants, et vous rendez licite le fait de couler le sang des musulmans.”
Et il dit au mourji : “toi, tu es le plus idiot des trois, ces deux là prétendent que tu fais partie des gens du feu et toi tu prétends qu’ils font partie des gens du paradis.”

@Ahlsunnahtraduction

©2021 ahl sunnah traduction - Tous droits réservés. ahl sunnah traduction - Mentions légales

 

free hit counter

Vous connecter avec vos identifiants

Vous avez oublié vos informations ?