
Et la parole d’Allah (Il est élevé) :
“Ceux qui veulent la vie mondaine avec sa parure, Nous les rétribuerons selon leurs oeuvres sur terre sans que rien leur en soit diminué ici-bas.
C’est ceux-là qui n’auront rien d’autre, dans l’au-delà, que le Feu. Ce qu’ils auront fait ici-bas sera vain, et sera annulé ce qu’ils auront œuvré.”
(Sourate Hud, versets 15 et 16)
Et dans l’authentique d’Al Boukhari, il est rapporté d’Abou Hourayra (qu’Allah l’agrée) qu’il a dit : “Le Messager d’Allah (éloge et salut d’Allah) sur lui a dit : “Que périsse l’esclave du dinar, que périsse l’esclave du dirham, que périsse l’esclave de la khamisa (un beau vêtement), que périsse l’esclave de la khamila (lit confortable), si on lui donne il est satisfait mais si on le prive il se met en colère, qu’il périsse et que ses affaires se retournent contre lui (de sorte que ses affaires ne lui soient pas facilitées) et qu’il ne puisse extirper l’épine qui se plante dans sa chair.
Touba (le paradis ou un arbre au paradis sera octroyé) au serviteur qui prend les rennes de son cheval dans le sentier d’Allah, la tête ébouriffée (à cause de la poussière récoltée dans le sentier d’Allah), les pieds couverts de poussière, s’il monte la garde, il s’exécute, et s’il est en arrière-garde de l’armée, il s’exécute ( c’est-à-dire que pour lui peu importe la place qu’on lui donne, il s’exécute), s’il demande la permission, elle ne lui est pas accordée et s’il intercède, son intercession n’est pas acceptée.”.”
بَابٌ مِنَ الشِّرْكِ إِرَادَةُ الْإِنْسَانِ بِعَمَلِهِ الدُّنْيَا
وَقَوْلُ اللَّه تَعَالَى : (مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ (15) أُولَئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْآَخِرَةِ إِلَّا النَّارُ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَاطِلٌ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (16))(هود).
وَفِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ( تَعِسَ عَبْدُ الدِّينَارِ، تَعِسَ عَبْدُ الدِّرْهَمِ، تَعِسَ عَبْدُ الْخَمِيصَةِ، تَعِسَ عَبْدُ الْخَمِيلَةِ، إِنْ أُعْطِيَ رَضِيَ، وَإِنْ لَمْ يُعْطَ سَخِطَ، تَعْسَ وَأَنْتَكَسَ وَإِذَا شِيكَ فَلَا أَنْتَقَشْ، طُوبَى لِعَبْدٍ أَخَذَ بِعِنَانِ فَرَسِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أشْعَثٌ رَأْسُهُ، مُغْبَرَّةٌ قَدَمَاهُ، إِنْ كَانَ فِي الْحِرَاسَةِ كَانَ فِي الْحِرَاسَةِ، وَإِنْ كَانَ فِي السَّاقَةِ كَانَ فِي السَّاقَةِ، إِنِ اسْتَأْذَنَ لَمْ يُؤْذَنْ لَهُ، وَإِنْ شَفَعَ لَمْ يُشَفَّعْ ).
L'utilisation de l'ensemble des traductions sur notre site internet ou tous les autres supports médias que nous détenons en langue française comprenant des écrits, des audios, des photos et des vidéos peuvent être propagées dans un cadre non commercial. Nous interdisons la modification, la diminution ou l'ajout au contenu écrit, audio, photo ou vidéo que vous souhaitez copier et partager. Nous autorisons la propagation des écrits, des audios, des photos ou des vidéos en mentionnant la source "ahl sunnah traduction", le lien de notre site internet : https://ahlsunnahtraduction.com et le nom de notre chaîne Youtube "Le droit chemin" pour nos vidéos. |